turkish english translation
native language translation
for more information
Abbott, Gerry. 1980. Towards a more rigorous analysis of foreign language errors. International Review of Applied Linguistics 18 (2).121-34.
Bernardo, Robert. 1979. The function and content of relative clauses in spontaneous oral narratives. Berkeley Linguistics Society 5.539-51.
Bertkau, J. 1973. Comprehension and production of English relative clauses in adult second language acquisition. University of Michigan Dissertation. Ann Arbor Michigan: University Microfilms International.
Bley-Vroman, Robert and Caroline Houng. 1988. Why do Chinese use few relative clauses in English? University of Hawai'i working papers in ESL 7 (2).93-98.
Chafe, Wallace L. 1976. Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects, topics, and point of view. Subject and Topic, ed. by Charles N. Li, 25-55. New York: Academic Press.
Chafe, Wallace. 1982. Integration and involvement in speaking, writing, and oral literature. Spoken and written language: exploring orality and literacy, ed. by Deborah Tannen, 35-53. Norwood, N J: Ablex.
Chiang, David L. 1980. Predictors of relative clause production. Research in second language acquistion: selected papers of the Los Angeles second language research forum, ed. by Robin C. Scarcella and Stephen P. Krashen, 142-45. Rowley, MA: Newbury House.
Clancy, Patricia M., Hyeonjin Lee, and Myeong-Han Zoh. 1986. Processing strategies in the acquisition of relative clauses: universal principles and language-specific realizations. Cognition 24.225-62.
Collier-Sanuki, Yoko. 1991. Contrastive analysis of Japanese and English relative clauses in discourse. The 17th LACUS forum 1990.188-94.
Collier-Sanuki, Yoko. In press. Relative clauses and discourse strategies. Japanese Korean Linguistics Proceedings
Comrie, Bernard, and Kaoru Horie. 1992. Complement clauses versus relative clauses: some Khmer evidence. Paper presented at the 15th International Congress of Linguists. Ms.
Cook, V. J. 1973. The comparison of language development in native children and foreign adults. International Review of Applied Linguistcs 11 (1).13-28.
Corder, S. P. 1971. Idiosyncratic dialects and error analysis. International Review of Applied Linguistics 9.147-59.
Corder, S. P. 1981. Error analysis and interlanguage. Oxford: Oxford University Press.
Corder, S. P. 1983. A role for the mother tongue. Language tranfer in language learning, ed. by Susan Gass and Larry Selinker, 85-97. Rowley MA: Newbury House.
Du Bois, John W. 1980. Beyond definiteness: the trace of identity in discourse. The pear stories, ed. by Wallace L. Chafe, 203-74. Norwood N J : Ablex.
Dulay, H. and M. Burt. 1974. You can't learn without goofing - an analysis of children's second language "errors." Error Analysis - Perspectives in second language acquisition, ed. by J. Richards, 95-123. London: Longman.
Eckman, Fred. 1977. Markedness and the Contrastive Analysis Hypothesis. Language Learning 27 (2).315-30.
Fox, Barbara A. 1987. The noun phrase accessibility hierarchy reinterpreted: subject primacy or the absolutive hypothesis? Language 63.856-70.
Fox, Barbara A. and Sandra A. Thompson. 1990. A discourse explanation of the grammar of relative clauses in English conversation. Language 66.297-316.
Fries, Charles. 1945. Teaching and learning English as a foreign language. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Gass, Susan. 1979. Language transfer and universal grammatical relations. Language Learning 29.327-344.
Gass, Susan. 1980. An investigation of syntactic transfer in adult second language learners. Research in second language acquistion: selected papers of the Los Angeles second language research forum, ed. by Robin C. Scarcella and Stephen P. Krashen, 132-41. Rowley, MA: Newbury House Publishers.
Ghadessy, Mohsen. 1980. Implications of error analysis for second/foreign language acquisition. International Review of Applied Linguistics 18 (2).93-103.
Givon, Talmy. 1979. On understanding grammar. New York: Academic Press.
Givon, Talmy. 1985. Function, structure, and language acquisition. The crosslinguistic study of language acquisition, vol. 2, ed. by Dan Isaac Slobin, 1005- 27. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Givon, Talmy. 1987. Beyond foreground and background. Coherence and grounding in discourse, ed. by Russell S. Tomlin, 175-88. Philadelphia: John Benjamins.
Givon, Talmy L. 1990. Syntax: a functional-typological introduction, vol 2. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Givon, Talmy L. 1993. English grammar: a function-based introduction, vol 2. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Grimes, Joseph E. 1975. The thread of discourse. The Hague: Mouton.
Haan, Pieter De. 1987. Relative clauses in indefinite noun phrases. English Studies 68 (2). 171-90.
Haiman, John and Sandra A. Thompson. 1984. "Subordination" in universal grammar. Berkeley Linguistics Society 10. 510-23.
Hatch, Evelyn. 1992. Discourse and language education. New York: Cambridge University Press.
Hunt, K. 1965. Grammatical structures written at three grade levels. Urbana, IL: National Council of Teachers of English. [Research Report No. 3}
Hwang, Shin Ja Joo. 1990. The relative clause in narrative discourse. Language Research 26.373-400.
Hwang, Shin Ja Joo. 1993. Relative clauses and information flow in discourse: prenominal relativization in Korean and Japanese. Paper presented at LASSO ‘93. Ms.
Hwang, Shin Ja Joo. In press(a). Information flow and the function of dependent clauses in Korean and English. The 15th International Congress of Linguists.
Hwang, Shin Ja J. In press(b). Grammatical form versus information flow in translation. The 20th LACUS forum 1993.
Ioup, Georgette and Anna Kruse. 1977. Interference versus structural complexity as a predictor of second language relative clause acquisition. Proceedings of the Los Angeles second language research forum, ed. by Carol Alice Henning, 48-60.
Kamimoto, Tadamitsu, Aki Shimura, and Eric Kellerman. 1992. A second language classic reconsidered - the case of Schacter's avoidance. Second Language Research 8 (3).251-77.
Keenan, Edward L. 1975. Variation in universal grammar. Analyzing variation in language, ed. by Ralph W. Fasold and Roger W. Shuy, 136-48. Washington: Georgetwon University Press.
Keenan, E. 1985. Relative clauses. Language typology and syntactic description, vol. 2, ed. by Timothy Shopen, 141-70. Cambridge: Cambridge University Press.
Keenan, E. and Comrie, B. 1977. Noun phrase accessibility and universal grammar. Linguistic Inquiry 8.63-100.
Kellerman, Howard H. 1977. Avoidance behavior in adult second language acquisition. Language Learning 27 (1).93-107.
Kharma, Nayef N. 1987. Arab student's problems with the English relative clause. International Review of Applied Linguistics 25 (3).257-66.
Kuno, S. 1974. The position of relative clauses and conjunctions. Linguistic Inquiry 5 (1).117-36.
Lado, R. 1957. Linguistics across cultures: applied linguistics for teachers. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Larsen-Freeman, Diane. 1980. Discourse analysis in second language acquisition. Rowley, MA: Newbury House.
Macaulay, Marcia I. 1990. Processing varieties in English: an examination of oral and written speech across genres. Vancouver: University of British Columbia Press.
Matsumoto, Yoshiko. 1988. Semantics and pragmatics of noun-modifying constructions in Japanese. Berkeley Linguistics Society 14.166-75.
Matsumoto, Yoshiko. 1990. The role of pragmatics in Japanese relative clause constructions. Lingua 82.111-29.
Matthieseen, Christian, and Sandra Thompson. 1988. The structure of discourse and 'subordination'. Clause combining in grammar and discourse, ed. by John Haiman and Sandra A. Thompson, 275-330. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
McCarthy, Michael. 1991. Discourse analysis for language teachers. New York: Cambridge University Press.
Mithun, Marianne. 1984. How to avoid subordination. Berkeley Linguistics Society 10.493-509.
Pawley, A., and F.H. Syder. Natural selection in syntax: notes on adaptive variation and change in vernacular and literary grammar. Journal of Pragmatics 7.551-79.
Prince, Ellen. 1981. Toward a taxonomy of given-new information. Radical pragmatics, ed. by Peter Cole, 223-55. New York: Academic Press.
Richards, Jack C. !971. A non-contrastive approach to error analysis. English Language Teaching Journal 25 (3).204-19.
Rutherford, William E. 1983. Language typology and language transfer. Language transfer in language learning, ed. by Susan M. Gass and Larry Selinker, 358-70. Rowley, MA: Newbury House Publishers, Inc.
Schacter, Jacquelyn. 1974. An error in Error Analysis. Language Learning 24 (2). 205-214.
Schacter, Jacquelyn, and B. Hart. 1978. An analysis of learner production of English structures. AID/NAFSA Liaison Committe Project Report.
Schacter, Jacquelyn, and William Rutherford. 1979. Discourse function and language transfer. Working Papers on Biligualism, 19.3-12.
Schumann, John H. 1980. The acquisition of English relative clauses by second language learners. Research in second language acquistion: selected papers of the Los Angeles second language research forum, ed. by Robin C. Scarcella and Stephen P. Krashen, 118-31. Rowley, MA: Newbury House Publishers.
Sheldon, Amy Louise. 1972. The acquisition of relative clauses in English. University of Texas Dissertation. Indiana University Linguistics Club 1974. Bloomington.
Slobin, D.I. 1986. Crosslinguistic evidence for the language-making capacity. The crosslinguistic study of language acquisition, ed. by D. I. Slobin, 1157-1249. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Tomlin, Russell S. 1985. Foreground-background information and the syntax of subordination. Text 5.85-122.
Wald, Benji. 1987. Cross-clause relations and temporal sequence. Coherence and
grounding in discourse, ed. by Russell S. Tomlin, 481-512. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Wardhaugh, Ronald. 1970. The constrastive analysis hypothesis. TESOL Quarterly 4 (2).123-30.
Zhao, Rong. 1989. A discourse analysis of relative clauses in Chinese and English: an error in "An Error in Error Analysis." Issues and Developments in English and Applied Linguistics 4.105-17.
Ziv, Yael. 1975. On the relevance of content to the form-function correlation: an examination of extraposed relative clauses. Papers from the parasession on Functionalism, ed. by Robin E. Grossman, L. James San, and Timothy Vance, 568-79. Chicago: Chicago Linguistics Society.
Business Translation | Legal Translation | Medical Translation | Software Localisation | Technical Translation | Website Localization